ترجمه فارسی داستانThe Lady or the Tiger (ببر يا بانو؟) +فایل صوتی
ترجمه فارسی داستانThe Lady or the Tiger (ببر يا بانو؟) +فایل صوتی
- قیمت: 1000 تومان
- نوع پسوند فایل : docx , mp3 / ورد و فایل صوتی
- حجم فایل : 3 مگابایت
داستان کوتاه انگلیسی به همراه ترجمه فارسی The Lady or the Tiger (ببر يا بانو؟) و به همراه فایل صوتی
فایل word تایپ شده قابل ویرایش + فایل صوتی داستان mp3
ببر يا بانو؟ The Lady or the Tiger
اثر
فرانک آر استاکتون Frank R. Stockton
برگرفته از کتاب “بیان شفاهی داستان ۱”
قسمتی از داستان به همراه ترجمه را در زیر مشاهده می کنید:
In the very olden time, there lived a semi-barbaric king, whose ideas, though somewhat polished and sharpened by the progressiveness of distant Latin neighbors, were still large, florid, and untrammelled, as became the half of him which was barbaric. He was a man of exuberant fancy, and, withal, of an authority so irresistible that, at his will, he turned his varied fancies into facts.
در زمانهاي بسيار دور، پادشاهي نيمهوحشي زندگي ميکرد که طرز فکرش، هرچند به واسطهي پيشرفت همسايگان لاتينياش در دوردست، کمي آراسته و پيراسته شده بود، اما هنوز هم زمخت، صعب و خودسرانه بود؛ همانگونه که نيمهي وحشي او اقتضا ميکرد. او تخيل قدرتمندي داشت و ارادهاش چنان خللناپذير بود که اگر ميخواست، تخيلات گوناگونش را به واقعيت بدل ميکرد.
برای خرید و دریافت ترجمه و فایل صوتی آن روی لینک زیر کلیک کنید.